logo

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

МИА "Россия сегодня" и Медиакорпорация Китая подготовили совместный проект "На связи Ухань", который рассказывает о ситуации в стране, охваченной эпидемией коронавирусной пневмонии.

В первой программе цикла речь пойдет об Ухане: жизни и мыслях горожан, материальном обеспечении города, а также мерах, предпринимаемых людьми для предотвращения распространения вируса.

Мы провели онлайн-интервью с сотрудницей IT-компании Дай Вэньни, которая проживает в уханьском районе Ханьян, с офис-менеджером по фамилии Чжан из района Учан города Ухань (которая не пожелала сообщить свои личные данные и полное имя) и с сотрудником Инвестиционной компании в экологически-чистые технологии Государственной инженерно-строительной корпорации Китая Пэн Гуаньпином. Все трое — люди среднего возраста, им уже к 40, именно они – основные кормильцы в семье и главная трудовая сила страны, а потому их мнение наиболее значимо, когда речь идет об истинном положении вещей в городе.

Вопрос 1: Какие противоэпидемические меры вы приняли в вашей семье, чтобы обезопасить себя и близких?

Чжан: С 22 января ни я, ни мой ребенок не выходим из дома. Мой муж тоже без особой надобности не выходит на улицу, разве что за покупками всего самого необходимого для жизни и за продуктами. Всякий раз, когда ему надо выйти, он стремится максимально обезопасить себя – надевает защитную маску, тщательно моет руки. Мы ведем дезинфекцию дома специальной дезинфицирующей жидкостью и спиртом. Когда муж возвращается, то при входе он снимает верхнюю одежду, чтобы сразу же проветрить ее на сквозняке, а если на улице солнечно, то вешает куртку за окно для дезинфекции ультрафиолетом. После этого он помещает уличную обувь в коробку или в пакет, тщательно моет руки, протирает ключи спиртом. Раз в три дня мы моем полы дезинфицирующим раствором, протираем столы и так далее.

Пэн Гуаньпин: Без особой надобности я с женой и ребенком вообще не выходим из дома. Когда надо выйти, чтобы купить овощи и предметы первой необходимости, я надеваю маску, стараюсь избегать замкнутых помещений. Дома есть спирт и другие дезинфицирующие средства, в нашей компании в профилактическом порядке сотрудникам выдали лекарства китайской медицины, поддерживающие иммунитет. Из-за работы я все же должен выходить на улиу, я всегда в маске, предпринимаю все необходимые защитные меры.

Вопрос 2: Как изменился обычный поход по магазинам с началом эпидемии?

Дай Вэньни: Мы стараемся по возможности не выходить на улицу, чтобы не дсотавлять дополнительные проблемы нашей стране. Что же касается бытовой жизни и покупок, то мы закупаем все необходимое примерно раз в две недели, благо выбор есть: можно пойти в ближайшие супермаркеты, а можно заказать онлайн-доставку по приложению в мобильнике. Управляющая компания ЖКХ нашего микрорайона также организует коллективные закупки. В общем, проблем с этим нет. Хочу заодно поблагодарить тех людей, кто продолжают работать несмотря ни на что, это кассиры в супермаркетах, курьеры, и сотрудники микрорайонов. Именно благодаря их каждодневным усилиям, мы ощущаем тепло в эту трудную зиму, когда все в масках.

Чжан: Правительство объявило, что лучше воздержаться от поездок на своих машинах, за исключением чрезвычайных ситуаций, связанных с доставкой больных к врачу и тому подобым. Все лавки и кисоски рядом с домом закрыты, а в супермаркет далеко, поэтому мы в основном покупаем овощи через приложения по доставке питания, такие как Meituan, Eleme и другие. Когда курьер привозит заказ, он оставляет его на входе в микрорайон, а мы забираем. Кроме того, жители микрорайона организовывают совместные закупки. Например, те, у кого родственники выращивают овощи в пригороде или продают товары со своего подсобного хозяйства, рассказывают об этом, а люди, скооперировавшись, делают у них заказ, так овощи и мясо приходят проямо в микрорайон. Так можно покупать продукты, не выходя из дома. Управляющая компания ЖКХ нашего микрорайона ежедневно принимает противоэпидемические меры, - это и дезинфекция, частая уборка мусора и др. Об одиноких пожилых людях-жильцах микрорайона тоже заботятся сотрудники управляющей компании, они помогают доставить им овощи, лекарства и многое другое.

"Принцесса" и карантин: коронавирус на круизном судне Diamond Princess© REUTERS / Kim Kyung-Hoon

Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.

Круизное судно Diamond Princess в порту Йокогамы1

Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon© AFP 2020 / JIJI PRESS

Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.

Круизное судно Diamond Princess в порту Йокогамы2

Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.

© AFP 2020 / JIJI PRESS© REUTERS / Kim Kyung Hoon

Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.

Пассажир на палубе круизного судна Diamond Princess в порту Йокогамы3

Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.

© REUTERS / Kim Kyung Hoon© REUTERS / Kim Kyung-Hoon

Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.

Люди в защитных костюмах поднимаются на борт круизного судна Diamond Princess в Йокогаме4

Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon© AP Photo / @daxa_tw

Анализы показали, что 61 человек заражен коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.

Медицинские работники в защитных костюмах идут на круизном судне Diamond Princess в порту Йокогамы5

Анализы показали, что 61 человек заражен коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.

© AP Photo / @daxa_tw© REUTERS / Kyodo

На корабле действует карантин.

Пассажиры на палубе круизного судна Diamond Princess в порту Йокогамы6

На корабле действует карантин.

© REUTERS / Kyodo© REUTERS / Sawyer Smith

Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.

Каюта круизного лайнера Diamond Princess, где пассажиры находятся на карантине из-за подозрений на коронавирус на борту, в Йокогаме, Япония. 6 февраля 2020 года7

Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.

© REUTERS / Sawyer Smith© AFP 2020 / STR

"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.

Персонал в защитных костюмах загружает предметы первой необходимости для пассажиров круизного лайнера Diamond Princess в порту Йокогамы8

"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.

© AFP 2020 / STR© REUTERS / Kyodo

Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.

Скорая помощь забирает в больницу людей с круизного лайнера Diamond Princess в порту Йокогамы9

Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.

© REUTERS / Kyodo© AFP 2020 / Kazuhiro Nogi

На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.

Оцепление возле круизного судна Diamond Princess в порту Йокогамы10

На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.

© AFP 2020 / Kazuhiro Nogi© REUTERS / Kim Kyung-Hoon

У россиян коронавируса не выявили.

Пассажиры на палубе круизного судна Diamond Princess в порту Йокогамы11

У россиян коронавируса не выявили.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon© REUTERS / Kim Kyung-Hoon

Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.

Круизное судно Diamond Princess в порту Йокогамы12

Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon© REUTERS / Kim Kyung-Hoon

Пассажирам придется провести на борту две недели. Карантин продлится до 20 февраля.

Круизное судно Diamond Princess в Йокогаме13

Пассажирам придется провести на борту две недели. Карантин продлится до 20 февраля.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon1

Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon2

Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.

© AFP 2020 / JIJI PRESS3

Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.

© REUTERS / Kim Kyung Hoon4

Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon5

Анализы показали, что 61 человек заражен коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.

© AP Photo / @daxa_tw6

На корабле действует карантин.

© REUTERS / Kyodo7

Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.

© REUTERS / Sawyer Smith8

"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.

© AFP 2020 / STR9

Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.

© REUTERS / Kyodo10

На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.

© AFP 2020 / Kazuhiro Nogi11

У россиян коронавируса не выявили.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon12

Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon13

Пассажирам придется провести на борту две недели. Карантин продлится до 20 февраля.

© REUTERS / Kim Kyung-Hoon

Вопрос 3: Вы сами боитесь заразиться? Как вы оцениваете опасность этого заболевания?

Дай Вэньни: В начале я очень нервничала, ведь это неизвестный человечеству вирус. Потом, когда я прочитала, что определен геном вируса, что его начали изучать во многих научных учрежениях всего мира, а далее когда узнала, что все число выписанных становится все больше, мы обрели веру в то, что эпидемия будет сдержана. Вот наступит весна, все расцветет, тогда и мы выйдем на улицу, чтобы полакомиться любимой уличной закуской – жгучей уханьской лапшой.

Чжан: Очень боюсь заразиться, потому что в доме есть дети и старики, у них ослабленный иммунитет. Пока в нашем микрорайоне спокойно, а наш жилой район достаточно большой. Пару дней назад ходила в домоуправление и спрашивала, если ли инфицированные. Сказали, что их не уведомляют, просто раньше было объявление о том, что в одном из домов есть кто-то, кто был в тесном контакте с заболевшими, теперь он изолирован дома. Кроме этого, ничего не слышали. Это успокаивает, к тому же, в этот период в Ухане многое делается – построили две больницы, а потом открыли так много временных госпиталей для экстренного приема. Условия там, конечно, неважные, но там есть место для карантина людей с подозрением и подтвержденным диагнозом. С этой точки зрения эти временные больницы просто незаменимы.

Пэн Гуаньпин: Я, конечно, беспокоюсь, поскольку в микрорайоне, где я живу, есть люди с подозрением и подтвержденные случаи. Однако особой паники у меня нет, потому что компания, в которой я работаю, и наш микрорайон приняли строгие противоэпидемические меры. Каждый отдел нашей компании ежедневно ведет учет о состоянии здоровья каждого сотрудника. Скрывать сведения о состоянии здоровья и сообщать ложную информацию нельзя. Работники управляющей компании микрорайона ежедневно публикуют в групповом чате приложения WeChat последнюю информацию о случаях около нас. Информация идет конкретная, - в каком здании, в каком подъезде, также сообщают о квартире, там все есть. В микрорайоне несколько раз в день проводится дезинфекция.

Вопрос 4: Ходите ли вы сейчас на работу? Какие противоэпидемические меры предпринимает ваша компания?

Дай Вэньни: В нашей компании решили, что все сотрудники будут работать из дома. На самом деле многое можно делать через Интернет, так можно избежать контакта с другими людьми и снизить риск заражения. Руководство компании также регулярно осведомляется о здоровье сотрудников и членов их семьей, это хорошо. Когда эпидемическая ситуация более-менее нормализуется, мы выйдем на работу, но все равно нужно часто мыть руки, открывать окна, проветривать помещения, проводить меньше собраний и совместных обедов на рабочем месте.

Чжан: В провинции Хубэй пока решили, что на работу надо выходить не раньше 14 февраля. Сейчас мы работаем дистанционно, многое можно сделать на компьютере из дома. В компании также были приняты некоторые противоэпидемические меры, - еще до новогодних выходных сотрудникам раздавали маски, каждый офис обеспечили спиртом и дезинфицирующей жидкостью для обеззараживания. Во время новогодних выходных каждое утро мы должны были сообщать в компанию о состоянии здоровья.

Пэн Гуаньпин: Мои близкие сидят дома. Администрация Уханя уже выпустила уведомление о том, что люди должны выходить на работу с 14 февраля. Школа моего ребенка уже известила, что начало учебы пока отложено. В школе также сообщили, что, если эпидемия не пойдет на спад, они организуют онлайн-занятия.

Инвестиционная компания в экологически-чистые технологии Государственной инженерно-строительной корпорации Китая, где я работаю, приняла участие в строительстве временных госпиталей "Хошэнь-шань" и "Лэйшэнь-шань". Я и сам участвовал в их строительстве, вчера только все закончили. Наша компания, в основном, ответственна за систему очистки сточных вод. Одна из задач - установить водонепроницаемые мембраны под фундаментом, чтобы сточное загрязнение не проникло в почву, а другая – это очистка сточных вод перед закачкой в трубопроводную систему.

Во время строительства компания приняла все необходимые меры для защиты рабочих. Все работали в защитных масках, кроме того, ежедневно шел строгий медосмотр. Так как на стройплощадке одновременно работали несколько компаний, нас разделили на несколько рабочих групп. В каждой группе были сотрудники, отвечающие за противоэпидемическую работу. Для измерения температуры использовались и тепловизоры и обычные термометры с тем, чтобы никого не оботи и всем обеспечить защиту. Сейчас мы уже закончили свою работу, теперь по распоряжению компании, нам надо оставаться на карантине еще 14 дней дома или в специальной гостинице.

Цикл программ подготовлен МИА "Россия сегодня" и Медиакорпорацией Китая в рамках совместного проекта "Россия-Китай: Главное".

Похожие новости
Последние новости
Back to top